В каждой второй японской компании есть «ничего не делающий старик»
Опрос консалтинговой компании Shikigaku показал, что 49,2 % молодых сотрудников (20–39 лет) считают: в их компании есть так называемый hatarakanai ojisan — «дядя, который не работает».
По данным исследования:
- 49,7 % опрошенных сказали, что такие «ojisan» часто делают перерывы,
- 47,7 % — что они просто сидят и ничего не делают,
- Другие жаловались на болтовню и постоянное сидение в интернете.
Термин ojisan в японском не значит «старик» в буквальном смысле — это скорее «мужчина постарше». В реальности речь чаще идёт о людях 40–50 лет, которые сохраняют место из-за корпоративной иерархии и системы пожизненного найма.
В Японии даже есть выражение mado-mawari-zoku («люди у окна») — так называют тех, кого отстранили от дел, но не уволили.
При этом исследование не доказывает, что в каждой второй компании реально сидит такой человек — это скорее восприятие самих сотрудников. Но феномен настолько узнаваем, что в японском обществе он стал мемом.
ヽ(ー_ー )ノ
Нет комментариев.