Отрывок из интервью Хаяо Миядзаки о русских мультфильмах и аниме в России

Журнал «Япония: стили и жизни». Издавался при посольстве Японии в России

Господин Миядзаки, я слышал, что на Вас оказал большое влияние советский мультфильм «Снежная королева», который Вы посмотрели в 60-х годах. Расскажите об этом, пожалуйста. 

«Когда я посмотрел «Снежную королеву», я уже занимался анимацией. Я тогда подумал: как хорошо, что я выбрал эту профессию! Как хорошо, что у меня есть шанс создать нечто подобное. Дело было не в том, что я мог бы сделать такой фильм, а в том, что я оказался в нужное время в нужном месте. Наши работы в то время оставляли желать лучшего и вызывали чувство жалости, но я понял, к чему следует стремиться. Я осознал тогда, что выразительные возможности анимации гораздо шире и глубже тех, что представляются обычно. Это было похоже на знак свыше. Посыл, заключенный в этом фильме, был настоящим и важным. Я всерьез решил для себя заняться анимацией, отдаваясь этому делу до конца. Вот какой опыт я получил».

В России существует большой интерес к японской культуре, в том числе к аниме…

 «Наша студия нетипична для японской анимации. Родители часто с подозрением относятся к произведениям японских аниматоров. Среди любителей японской анимации много тех, кто не может найти своего места в обществе, кто стоит особняком. Японское общество породило отаку: ее поклонники и в сорок пять лет продолжают любить то, что любили в пятнадцать. Во всем мире то здесь, то там рождаются люди, которых это увлекает. Мне кажется, сейчас от Японии исходит энергия декаданса. Не то, чтобы я терпеть не мог декаданс, но его сторонники глубоко изранены».

Наш telegram @ongakuone

Всё самое интересное
из мира аниме и манги

Наш telegram @ongakuone
Войдите в Ongaku, чтобы оставлять комментарии
Сначала новые

ヽ(ー_ー )ノ


Нет комментариев.